Experimentación y realización de proyectos, Esperimentazio eta proiektuen gauzatzea, Silkscreen Printing: Experimentation and Project |
Lantegi honetan parte hartzen dutenek aukera izango dute serigrafia teknikaren jakintzan sakontzeko eta harekin esperimentatzeko; eta horrela,... |
Lithography, Litografia, Litografia |
Mara Streberger / To hear is to listen, Mara Streberger / To hear is to listen, Mara Streberger / To hear is to listen |
Este proyecto está ubicado en el municipio de Qaasuitsup, al noroeste de Groenlandia, concretamente en la zona de Upernavik. Es aquí donde estoy... |
Noise and music, Ruido y música, Soinua eta musika |
Arte ekoizpen feministak: ezagutza prozesuak eta belaunaldien arteko harremanak, Producciones de arte feminista: procesos de conocimiento e interrelaciones generacionales, Feminist art productions: Knowledge processes and relations between generations |
We are interested in feminist art productions as a knowledge process. We will look at knowledge processes by analysing the works of various artists... |
Living arts, Artes vivas, Arte biziak, Plastic arts, Artes plásticas, Arte plastikoak, Feminism, Feminismos, Feminismoak |
Encuentro CsO #3 / "Me matas. Me das placer", CsO Topaketa #3 / "Hiltzen nauzu. Plazer ematen didazu", CsO Encounter #3 / "You´re killing me. You´re giving me pleasure" |
Palabras que son órganos. Fantasmas que son órganos. Deseos que son órganos. ¿Qué nos pertenece? ¿Qué nos ha sido dado “matando” nuestro verdadero... |
Poetry readings, Poesía - Recitales, Poesia emanaldiak, Literature – Theory, Literatura - Teoría, Literatura – Teoria |
Irudi batek gordetzen duena, Lo que guarda una imagen, What an image holds |
Errealitatea deitzen dioguna buruaren eraikin bat da, eta argazki baliabidea tresna indartsua da errealitate subjektibo hori arakatzeko eta besteei... |
Photography, Fotografía, Argazkilaritza, Ways to create, Formas de crear, Sortzeko moduak |
Paris Is Burning Oharduna, Paris Is Burning Oharduna, Paris Is Burning Oharduna |
Del 11 al 15 de marzo planteamos una acción híbrida de exposición y taller en Arteleku a la que estamos llamando “encuentro de producción”. Durante... |
Living arts, Artes vivas, Arte biziak, Plastic arts, Artes plásticas, Arte plastikoak, Thinking, Pensamiento, Pentsamendua |
Laborategia #02: Bideojokoen asmaketa, diseinua eta prototipoa, Laboratorio #02: Concepción, diseño y prototipado de videojuegos, Laboratory #02: Conception, designing and prototyping videogames |
Bideojokoa gailu kultural bat da, baina oraindik ez zaio aitortu adierazpen artistikorako, narratiba bideratzeko eta diskurtsoa eraikitzeko bitarteko... |
Design and Graphic Arts, Diseño y artes gráficas, Diseinua eta arte grafikoak, Videogames, Videojuegos, Bideojokoak |
El coro teatral como práctica de montaje. CsO Lab#5, Antzerki korua muntaketa praktika gisa. CsO Lab#5, The theatre choir as a staging practicum. CsO Lab#5 |
"¿Qué es más agradable como regalo, un número o una imagen?" El coro teatral como práctica de montaje 2 Proposiciones Proposición 1.... |
Theatre, Teatro, Antzerkia, Video, Vídeo, Bideoa, Ways to create, Formas de crear, Sortzeko moduak |
CsO Lab#2. Códigos Obtusos, CsO Lab#2. Kode Kamutsak, CsO Lab#2. Obtuse Codes |
Partiendo del material heredado en el laboratorio anterior Senza Fine/1 y basándonos en los conceptos y poética de Deleuze/Guattari/Artaud, nos... |
Audiovisual arts, Artes audiovisuales, Ikus entzunezko arteak, Noise and music, Ruido y música, Soinua eta musika, Digital culture, Cultura digital, Kultura digitala, Thinking, Pensamiento, Pentsamendua |
Cine hecho a mano: Los otros espacios, Eskuz egindako zinema: beste espazioak, Handmade cinema: The other spaces |
Durante este talller se llevará a cabo un trabajo de carácter documental en torno a las dos instituciones que se encuentran a ambos lados de Arteleku... |
Paint and drawing, Pintura y dibujo, Pintura eta marrazketa, Audiovisual arts, Artes audiovisuales, Ikus entzunezko arteak, Photography, Fotografía, Argazkilaritza, Video, Vídeo, Bideoa |
Garbibai, Garbibai, Garbibai |
In the context of the 2nd edition of GARBIBAI, world first race SUP river cleaning, Gondolin Klub offers a workshop with the aim of turning the... |
Plastic arts, Artes plásticas, Arte plastikoak |
Mapa_Invita / Selva interior, desierto en el paisaje, Mapak gonbidatzen du / Barne oihana, basamortua paisaian, Mapa_invita / Inner Jungle, Desert in the Landscape |
Proyección de las películas Juventut solitud (2013, 24 minutos, Eloi Teixidor) y Dime quién era Sanchicorota (2013, 63 minutos, Jorge Tur) y... |
|
Experimentación y realización de proyectos, Esperimentazio eta proiektuen gauzatzea, Silkscreen Printing: Experimentation and Project |
Los participantes en este taller tendrán la posibilidad de profundizar en sus conocimientos sobre esta técnica y experimentar con ella para buscar... |
Silk screen printing, Serigrafia, Serigrafia |